티스토리 뷰

반응형

오늘은 위대한 언어 한국말중에서 헷갈리는 표현에 대해 알아볼게요.

 

 

평상시 자주 사용하는말중에 오로지 오롯이 두단어가 있는데요.

어떻게 보면 비슷한 뜻인것 같기도 한데, 사실은 의미가 많이 틀린다고 하네요.

 

 

 

 

 

자 그럼 상세하게 차이점을 알아볼까요~~~

언뜻 생각해보면 비슷하기도 할것 같은데요. 발음도 오로지 오롯이 유사한 면이 있지만 하나씩 알아봅시다.

 

먼저 오로지입니다.

'오로지'는 부사로서 '오직 한 곬으로'라는 의미입니다. 영어로 표현하자면 only에 해당되는 의미인데요.

 

 

예를 들자면,

지금은 오로지 탄핵만이 살길임을 주장합니다.

오로지 한 우물만 판 사람이 성공의 지름길에 이른다.

오로지 살아야 한다는 일념만으로 추운 겨울날씨를 버틸 수 있었다.

 

 

 

 

 

다음은 오롯이입니다.

'오롯이'는 부사로서 '모자람이 없이 온전하게'의 의미입니다.

예를 들자면,

야당의 탄핵발의문에는 대통령의 문제점이 오롯이 담겨 있다.

 

 

이렇게 사용법뿐만 아니라, 의미도 완전히 틀린 두 단어인데요. 실제 생활에서 사용하시다 보면 헷갈릴 경우가 많아보이네요.

 

앞으로 사용하실때 의미를 잘 생각해 보신후, 적절한 단어를 선택하시면 되겠죠^^

이상으로 오로지 오롯이 두단어의 의미와 차이점에 대해 설명드렸습니다. 

 

 

 

 

 

감사합니다.

반응형
댓글